Translation of "he 's of" in Italian

Translations:

e 'un

How to use "he 's of" in sentences:

He's of average height, weight, intellect.
E' di altezza, peso e intelletto medi.
Do you believe he's of sound mind?
Crede che sìa sano dì mente? - Certo.
He's of good character with an excellent war record.
Un uomo di buon carattere che si è distinto in guerra.
Today if a man can't sacrifice a little, he's of no use to himself, his family or country.
Se uno non ha la forza di fare un sacrificio è come tutti gli altri.
How blessed are those who know that he's of God.
Beati coloro che sanno di venire da Dio.
In this condition, he's of no threat to anyone.
In questo stato, non è una minaccia per nessuno.
He's of foreign extraction, Your Honor.
È di estrazione estera, vostro onore.
He's of the same opinion as you, by the way. That she's not well.
E' della tua stessa opinione, dice che la madre è malata.
Be a while before he's of use.
Per un po' sarà fuori uso.
He's, of course you know, challenging the Russian claim that the Romanov remains found in Ekaterinburg are authentic.
Come tu sai, sta contestando l'affermazione dei Russi secondo la quale i resti dei Romanov ritrovati a Ekaterinburg sarebbero autentici.
We believe he's of Korean descent.
Crediamo che sia di origine coreana.
I'd like him to live with us, he's of my blood.
Vorrei, sì, che venisse a vivere con noi. In fondo ha il mio stesso sangue. Un modo ci sarà.
Whoever that freak is, he's of no interest to us.
Chiunque sia quel folle, non ci è di alcun interesse.
He's of Iranian descent, between 37 and 42 years old.
È di origine iraniana, tra i 37 e i 42 anni.
Then he's of no more use to me!
Allora non mi serve a niente!
He's of no use to me dead.
Non mi è di alcuna utilità da morto.
We know he's of royal blood, even if he doesn't.
Noi sappiamo che e' nobile, anche se non lo e'.
If he doesn't go, he's of no use to me.
Se non ci viene, non mi serve a nulla.
Actually, he's of the hermit variety.
Veramente fa parte della categoria degli eremiti.
He's of the same obsessive ilk as Ilithyia regarding blood and sport.
Ha la stessa mania di Ilithyia per quanto riguarda sangue ed attivita' fisiche.
If we come to the conclusion he's of no use, We eliminate him from the equation.
Se arriviamo alla conclusione che e' inutile, lo eliminiamo dall'equazione.
We checked the State Department, and Kenny doesn't have any adoption papers, and he's of Japanese heritage.
Abbiamo controllato al Dipartimento di Stato, Kenny non ha nessun documento d'adozione, - ed e' di discendenza giapponese.
If Georgie has reneged on his promise, he's of no more use to us.
Se Georgie ha tradito la sua promessa... - Non ci serve piu' a nulla.
As resourceful as Jurg is, he's of no use to me now.
Per quanto Jurg sia pieno di risorse al momento non mi e' di alcuna utilita'.
He's of a mind to murder someone and tonight I do not have the strength to... stop him.
E' in vena di uccidere qualcuno e questa sera non ho la forza per... impedirlo.
3.554671049118s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?